Euroopan Unionin tavaramerkkejä ja tekijänoikeuksia hallinnoiva toimisto EUIPO (European Union Intellectual Property Office) on julkaissut raportin kansalaisten suhtautumisesta digitaalisen media piratismiin ja tekijänoikeuksiin. Vastaava laajaan haastatteluaineistoon perustuva tutkimus on aiemmin tehty vuosina 2013 ja 2017. Kun vuonna 2020 kerättyä aineistoa vertaa aiempaan löytyy selkeä trendi: digitaalisten tuotteiden, kuten musiikin, elokuvien ja kirjojen piratismi vähenee kun kaupalliset palvelut kehittyvät.
EUIPO:n raportin European Citizens and Intellectual Property: Perception, Awareness, and Behaviour – 2020 aineisto perustuu haastatteluihin kaikissa EU-maissa. Kysymyksiin vastasi yhteensä 25 636 kansalaista. Tässä muutama poiminta tuloksista.
Kuinka suuri osuus kunkin maan kansalaisista myönsi hyödyntäneensä piraattituotteita?
Luxemburgissa 18% verkon käyttäjistä oli käynyt asioimassa piraattipalvelussa, kun Suomessa ainoastaan 7% oli tehnyt niin.
Kuinka moni kansalainen maksaa kaupallisten suoratoisto- tai latauspalveluiden käytöstä?
Tässä Suomi vie kärkipaikan sillä 58% suomalaisista kertoo maksavansa digitaalisista mediatuotteista, kuten suoratoistosta ja latauksista. Pohjoismaat ovat kolme kärkimaata.
Miten hyvin EU:ssa ollaan tietoisia kaupallisten palveluiden saatavuudesta?
Kaavion mukaisessa järjestyksessä: elokuvat, musiikki, televisiosarjat, lehdet, e-kirjat, urheilutapahtumat, videopelit, valokuvat, ei tiedä yhtään palvelua, ei vastausta. Aika on tehnyt tehtävänsä ja tieto kaupallisista palveluista on levinnyt laajalle. On siis vaikea enää väittää, että palveluita ei ole (tutkimuksen ulkopuolelta: vaikka maantieteelliset rajoitukset edelleen saattavat rassata monen verkon käyttäjän hermoja).
Minkälainen suhtautuminen kaupallisia palveluita käyttävillä niihin on?
Jopa 89% sanoo mielummin käyttävänsä kaupallista palvelua kuin piraattisivustoa aina kun haluttu sisältö on maksullisena saatavilla. 64% pitää kaupallisten palveluiden valikoimaa parempana kuin piraattisivustojen tarjontaa. 76% kokee sisällön laadun olevan parempaa kaupallisissa palveluissa.
Miten hyvin tekijänoikeudet (intellectual property) ymmärretään EU-maissa?
Erittäin hyvin tai melko hyvin tekijänoikeudet ymmärtää 91% puolalaisista. Suomalaisista vain 43% myönsi ymmärtävänsä hyvin tekijänoikeudet. Suomessakin asiasta tehdään ajottain tutkimuksia. Yksi niistä on tekijänoikeusbarometri, jonka marraskuun 2020 lukema oli 38%. Barometriin osallistuneista suomalaisista niin moni piti tekijänoikeuksia helppotajuisina, kun neljännes koki asian vaikeaksi ymmärtää.
EUIPO:n raportilla (PDF) on muuten selkein Copyright-ehto mitä olen aikoihin nähnyt:
”© European Union Intellectual Property Office, 2020
Kopiointi on sallittu edellyttäen, että lähde on mainittu.”
TorrentFreak uutisoi.