Tag Archives: kirjailija

Onko dekkarikirjailija Donna Leon jo lukenut kirjan rehellisestä heimosta – The Honest Tribe?

2018-08-24

Yhdysvalloista New Jerseystä lähtöisin oleva kirjailija Donna Leon on pitkään asunut Euroopassa, lähinnä Venetsiassa ja Sveitsissä. Hän on yksi maailman myydyimpiä dekkarikirjailijoita, joka myös sponsoroi barokkimusiikkiorkesteria. Orkesterin mukana kirjailija kävi myös Suomessa. Hän kiitteli suomalaisten rehellisyyttä, josta oli vakuuttunut jo edellisellä käynnillään.
Donna Leon. kuva www.donnaleon.net
Yle haastatteli Donna Leonia, joka kertoi todistaneensa seuraavan tapauksen Suomessa. Hän huomasi jonkun unohtaneen kannettavan tietokoneensa ravintolan naulakkoon. Donna Leonin mielestä muualla tietokone häviäisi siitä 4,5 sekunnissa, mutta ei Suomessa. Hänen mukaansa suomalaiset ajattelevat tietokoneen olevan jonkun toisen, eikä siihen silloin voi kajota. Lisäksi suomalaiset olettavat kaikkien muidenkin olevan yhtä rehellisiä.

Donna Leonin havainnoista suomalaisista on yhtymäkohtia englantilaisen matkakirjailijan Max Boylen äskettäin valmiiksi saaman kirjan The Honest Tribe (Rehellinen heimo) tapahtumiin ja analyyseihin. Tarkastellaan muutamaa Max Boylen havaintoa suomalaisista.

Yhdellä Suomen tutkimusretkellään Max Boyle tutustui Kuopion tapoihin, ihmisiin ja paikkoihin. Hän vietti kesäpäivää pelaten frisbee golfia ja saunoen. Saunomisen päätteeksi oli luonnollisesti maistettava paikallista ohrajuomaa. Etsiessään pullonavaajaa hän huomasi sellaisen olevan saunan pukuhuoneen seinässä kiinni. Hän päätti napata kuvan tästä mullistavasta keksinnöstä. Kameraa vain ei löytynyt mistään. Oliko se varastettu, vai oliko hän unohtanut sen johonkin? Hän ryhtyi jäljittämään kameraansa palaamalla omia jälkiään taaksepäin kunnes pääsi hotelliinsa. Siellä kamera odotti vastaanotossa. Virkailija kertoi kirjailijan unohtaneen sen kahvilan pöydälle.
Saunan kyltti Joensuussa. Kuva Max Boyle.
Kirjassa The Honest Tribe Max Boyle kertoo myös Reader’s Digest (Valitut Palat) -lehden rehellisyystestistä. Toimittajat jättävät kadulle lompakon, jossa on vähän rahaa, valokuvia ja ohjeet sen palauttamiseksi. He seuraavat matkan päästä miten ihmiset käyttäytyvät. Testin 16 kaupungista Helsinki oli rehellisin. 11 palautusta, kun lompakkoja jätettiin kadulle kaikkiaan 12.

Max Boyle kertoo kirjassaan yhden lähes uskomattoman tarinan suomalaisesta naisesta. Nainen oli matkaillut Tallinnassa, ja viettänyt yönsä hostelissa. Siellä vieraat saivat ihan oikean avaimen huoneeseen ja lukittavaan komeroon. Nainen kuitenkin lähti kotiinsa Tukholmaan avainten kanssa. Perillä hän huomasi asian, otti seuraavan laivan takaisin Tallinnaan, ja palautti avaimet hosteliin.

Mikäli Donna Leon ei vielä ole The Honest Tribe –kirjaa lukenut, niin kirjassa on runsaasti muitakin sattumuksia ja kokemuksia joita Max Boyle koki suomalaisten kanssa, ja joista muodostuu käsitys suomalaisesta kulttuurista.

The Honest Tribe Elisa Kirjassa
The Honest Tribe Adlibriksessa
The Honest Tribe Kobossa

Kirja rehellisestä heimosta, joka hoitaa omat asiansa ja muistaa sukupolvien takaiset sota-ajat

2018-07-15

Matkakirjoja kirjoittava englantilainen Max Boyle on saanut valmiiksi kirjan, joka kertoo rehellisestä heimosta (The Honest Tribe). Termi viittaa Suomeen ja erityisesti suomalaisiin, joiden kulttuurista ja käyttäytymisestä kirjailija kiinnostui Viron yhteyksiensä kautta. Nyt kun kirja on valmis, kysyimme Max Boylelta mistä hän sai kimmokkeen tutkia suomalaisten tapoja, ja mitä kaikkea hänen matkoillaan tapahtui.

Fiskars, Suomi

Mikä sai sinut kiinnostumaan suomalaisen luonteen saloista?

Äitini oli virolainen, joka pakeni maasta kun sodan loppuvaiheissa tuli selväksi, että Neuvostoliitto valloittaa sen. Hänen kauttaan ja Viron matkojeni ansiosta kiinnostuin virolaisesta luonteesta ja kirjoitin matkakirjan The Indrawn Heart: An Estonian Journey, jossa selvitin miten virolaiset ajattelevat ja käyttäytyvät.

Tämän jälkeen ryhdyin hakemaan uutta kirjoitusprojektia. Tuntui loogiselta katsoa Viron naapuriin, Suomeen, jota voi pitää kulttuurimielessä Viron serkkuna. Luettuani Richard D. Lewisin kirjan Finland, Cultural Lone Wolf idea jäsentyi. Syksyllä 2016 matkustin ensimmäiselle Suomen matkalleni.

Mitä tekniikoita tai työkaluja käytit tiedonkeruuseen Suomea kiertäessäsi ja ihmisiä tavatessasi?

Matkustellessani Suomessa minulla oli mukanani Lewisin kirjasta yhden sivun kopio, jossa hän esittää suomalaiset luonteenpiirteet – sisu, vaatimattomuus, rehellisyys, ja niin edelleen – kaaviona. Käytin sitä johdantona saadakseni haastateltavat kertomaan näkemyksiään kansallisista piirteistä. Pyrin saamaan heiltä kommentteja kaavioon ilman johdattelevia kysymyksiä. Joskus kysyin jotain määrättyä asiaa kaaviosta, jos emme päässeet muuten eteenpäin.

Sattuiko matkoillasi mitään sellaista tai löysitkö paikkoja, jotka jättivät pysyvän jäljen mieleesi?

Vietin viimeisiä Suomen matkan päiviäni Helsingissä, kun ulkoilmakahvilassa tapasin nuoren suomalaispariskunnan. He tarjosivat minulle konjakki-vodka drinkin, jota nuori mies saatteli sanoin “sodan aikana konjakista oli pula”. Minusta oli hämmästyttävää miten tuskin kolmekymppinen suomalainen puhui toisesta maailmansodasta niin kuin se olisi hänen lähihistoriaansa. Suomalaisten uhraukset sodassa jäivät mieleen myös Joensuussa haastattelemani nuoren naisen kertomuksista.

Tällaista ei koskaan satu omassa maassani. Nuorille briteille toinen maailmansota on yhtä kaukainen asia kuin keskiaika.

Minkä neuvon antaisit matkaajalle, joka Suomeen saavuttuaan saattaa ihmetellä paikallisten käyttäytymistä?

Jos kohtaamasi suomalaiset joskus näyttävät etäisiltä tai vaikeasti lähestyttäviltä, älä tulkitse sitä epäystävälliseksi käytökseksi. Suomi on ‘huolehdi omista asioistasi’ kulttuurin maa, ja muiden jättäminen rauhaan katsotaan kohteliaaksi käytökseksi. Jos kuitenkin kysyt jotain, suomalaiset ovat enemmän kuin mielellään avuksi. Erityisesti palveluammateissa suomalainen ylpeys hyvin tehdystä työstä tulee esiin, usein hymyn kera.

Voitko nimetä viisi matka-aiheista kirjaa, joita suosittelisit toisille matkailijoilla?

Colin Thubron: Among The Russians. Pitkäaikainen suosikkikirjani kertoo 1980-luvun Neuvostoliitosta, kuten matkaaja sen näki. Kirja on jo historiallinen dokumentti.

Laurie Lee: As I Walked Out One Midsummer Morning. Matka Espanjassa hetki ennen maan sisällissotaa. Kirjailija ei tiennyt mitään maasta, jossa matkusti, mutta kirja on silti klassikko.

Irma Kurtz: The Great American Bus Ride. Kirjailija kiertää Greyhound-linja-autoilla Yhdysvaltoja, mutta saa siitä erittäin kiinnostavan kirjan aikaiseksi.

Jim Keeble: Independence Day. Yhdysvalloissa matkaava kirjailija osaa tuoda matkustamisen parhaat puolet esiin, jopa niin hyvin, että lukija voi uskoa reissun aikana myös henkilökohtaisten huolten unohtuvan.

Tony Hawks: Round Ireland With A Fridge. Kirjan nimi – Irlannin ympäri jääkapin kanssa – kertoo suoraan mistä on kyse. Hauska kirja, jossa kirjailija vedonlyönnin seurauksena tosiaan matkustaa Irlannin ympäri jääkaappi seuranaan.

Max Boylen haastattelu on hieman lyhennetty alkuperäisestä englanninkielisestä haastattelusta, jonka voit lukea täältä.

Kirja on saatavilla esimerkiksi näistä kaupoista:
Adlibris
Elisa Kirja

Kirjasta lisää tietoa ja näyteluvut tästä.
kirjan kansikuva: The Honest Tribe, Max Boyle

Uutisia e-kirjojen maailmasta: lukulaitteiden arvioita, vinkkejä kirjailijan työhön, ihmeellinen imprint, drone-valokuvaus

2016-06-22

ipad pro 9.7 smart keyboard
Kaikki linkit osoittavat englanninkielisiin artikkeleihin.

Why are there so many new publishing imprints? (The Guardian)

* Mikä ihme kirjojen kustannusliiketoiminnassa käytetty ‘imprint’ on, ja miksi niitä tulee vain lisää? Yksinkertainen vastaus on, että imprint on suuren kustantajan organisaatioyksikkö joka keskittyy määrättyyn genreen. Jotkut imprinteistä ovat syntyneet pieniä kustantamoita ostamalla ja joskus sellainen käynnistetään alusta alkaen.

10 Travel Photography Tips (Julia Trotti)

* Hyväksi havaittuja vinkkejä valokuvaamiseen matkoilla. On hyvä kuitenkin muistaa, että järjestelmäkameran lisäksi hyvässä älypuhelimessa on myös erinomainen kamera, ja joissakin kohteissa (Suomessa kesällä?) tarvitaan vedenpitävää kameraa.

Ebook Readers: The 5 Best Models You Can Buy (Gear & Style CheatSheet)

* Amazon Kindle -lukulaitteet saavat kiitosta, mutta myös Kobo ja Onyx ovat hyväksi havaittuja merkkejä, joita saa EU-alueelta.

‘I write first thing, when I can suspend disbelief in the act of making things up’ (Will Self)

* Kirjailija voi oppia paljon toisilta kirjailijoilta. Will Self on kehittänyt työtavan, jossa hän kirjoittaa määrätyn määrän tekstiä (Conrad-mitallisen) aamulla ennen kuin tekee mitään muuta. Toimii varmasti monelle kirjailijalle, kun taas toiset saattavat käyttää aamun nimenomaan tekemällä jotain muuta ja suunnittelemalla sitä mitä kirjoittavat myöhemmin päivällä.

High times: the rise of drone photography (The Guardian)

* Kauko-ohjattavalla drone-kopterilla otetut valokuvat ja videot ovat kovassa nousussa suosituissa valokuvien jakelupalveluissa, kuten Instagramissa. Eikä ihme, sillä drone antaa kokonaan uuden näkökulman maailmaan. Myös uusi ammatti syntynyt: drone-kuvaaja, joka matkustaa ottamassa kuvia yritysten tilauksesta.

Sähköisiä tietokirjoja älypuhelimeen, tabletiin, lukulaitteeseen ja tietokoneelle: lataa tästä näytteitä.

Nimimerkin käyttö kirjailijan oman nimen sijaan voi olla yleisempää kuin uskotkaan

2016-01-21

Moni menestyskirjailija J.K. Rowlingista lähtien on kirjoittanut nimimerkin suojassa. Rowling käytti nimimerkkiä halutessaan julkaista teoksen, joka oli hyvin erilainen kuin Harry Potter –sarja. Stephen King on käyttänyt peitenimeä koska halusi julkaista kirjoja nopeammin mihin kustantaja oli Stephen King –brändin alla valmis. Suomessa presidentistä lähtien on kirjoitettu nimimerkkien suojissa. Se pistää väkisinkin miettimään kuinka moni kirjoista julkaistaan kirjailijoiden oikeilla nimillä ja kuinka moni nimimerkillä?

Mark Twain on Samuel Langhorne Clemensin käyttämä alias, mutta miten hän keksi nimen? Kirjailija itse on melkoinen tarinankertoja, mutta joka tapauksessa tarina kertoo nimen tulleen Mississippin jokilaivalta, jolla hän työskenteli nuorena ennen journalistin uraa. Laivalla mitattiin usein joen syvyyttä, ja mittamiehet huusivat kapteenille lukemia. Yksi lukemista oli “twain” (kaksi).

infographic, 20 authors with pseudonym

Infografiikan tuottanut Lovereading ja julkaissut Visually.

Kirjailijoita opastavalla Writing World –sivustolla on perinpohjainen artikkeli tilanteista, jolloin kirjailijan on syytä harkita nimimerkin käyttöä. Tärkeimmät syyt ovat: toinen työ, jota kirjoittamisella ei haluta häiritä; kirjailija on jo brändi jossain toisessa genressä mitä hän nyt haluaa julkaista; ryhmä kirjoittajia ottaa peitenimen; tai kirjailija saa luvan kustantajilta kirjoittaa kilpaileviin julkaisuihin. Peitenimi ei kuitenkaan suojaa vastuusta lain edessä, ja kustantaja joka tapauksessa tietää kirjailijan oikean henkilöllisyyden.