Vieraan kielen ymmärtäminen ei ehkä olekaan niin mahdotonta kuin aluksi saattaa tuntua

Lomamatkaa varten moni opettelee muutaman sanan vierasta kieltä, jos ei muuten niin kohteliaisuudesta, että ainakin perustervehdykset tulisi hoidettua maailmanmatkaajan sujuvaan tyyliin. Kielen ymmärtämiseen ei itse asiassa valtavaa määrää sanoja edes tarvitse oppia, mutta esimerkiksi kirjan lukeminen on jo toinen juttu. Tutkijat tietävät jopa tähän tarvittavien sanojen lukumäärän.

Englanti, pub. Kuva: pub-kultur, tupinambah.
BBC:n haastattelemat kieliasiantuntijat ovat laskeneet äidinkieltään puhuvan ihmisen tuntevan noin 15000-20000 sanaa. Tarkkaan ottaen sanojen perusmuotoa, sillä perusmuodosta taivutetut sanat tulevat tuon lukumäärän lisäksi.

Kuinka monella sanalla voisi tulla toimeen vieraalla kielellä? Opettelemalla 800-1000 kielen yleisintä sanaa. Esimerkiksi englanninkielisestä tavallisesta arkipäivän puheesta pystyy ymmärtämään jopa 75% jos osaa kielen 800 yleisintä sanaa.

Tämähän ei vaikuta ollenkaan mahdottomalta. Jos joka päivä opettelisi edes yhden uuden sanan, niin reilussa kahdessa vuodessa voisi lähteä Lontooseen ja ymmärtää mitä paikalliset pubissa puhuvat. Tässä optimistisesti oletetaan, että lontoolaisten puhe on puhdasta englantia ilman voimakasta aksenttia.

Elokuvissa ja televisiossa kieli on sen verran monipuolisempaa, että niiden dialogia ymmärtääkseen täytyisi osata vähintään 3000 sanaa.

Vieraan kielen lukeminen (ja luetun ymmärtäminen) onkin sitten astetta vaativampaa. Kirjojen, sanomalehtien ja muiden artikkelien lukeminen vaatii jo 8000-9000 sanan osaamisen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *